學了英語很多年背了無數本字典做了無數道習題
備戰了無數個日夜
到頭來
還是一口地地道道的Chinese accent
到了國外你會發現那些歪果仁說的話
課本里一句也沒有
難道這么多年英文
學得全都是錯的嗎?
當時不是!畢竟論語法能力
中國學生向來可以打遍天下無敵手
下面這些小Tips可以幫助你
不要說“長句”!
很多人會認為說一些“that”"which"等等引導的定語從句,狀語從句,同位語從句
會顯得自己很"高端",但是真的很難懂!
你可以嘗試把長句子切分開成短句
用and, but, so, also, if...這些連接詞
PS: 如果你是要考托福雅思GRE就另當別論了
那時候需要你把“畢生所學”的語法單詞
都在作文中“炫”出來
用coz代替because
當我們去描述原因的時候,經常會用到because [b?'k?z]
但是在口語中則會用coz來代替
He speaks really good English coz he practices everyday.
“舉例”不要只會“for example”
其實“舉例”的時候你還可以用for instance, such as, like,
如果想表達“等等”你可以說
and so on, or whatever, or something like that
句首可以用一些“副詞”
當你說話的時候把一些副詞放在句首既能表示一種“強調”
給人感覺你的思路很清晰
同時“停頓一下”
也能給自己一個短暫的思考時間
actually實際上
basically基本上
obviously很顯然
unfortunately不幸地
generally通常來講
honestly實話說
當你突然“卡住”不要只會“額。”
我們有時會說著說著話就斷片了這時候你就會需要一些“filler”
最簡單的就是um, well, you know...
如果你想表達更深一層的意思,也可以說
It's on the tip of my tongue 話就在嘴邊
How shall I put it?我該怎么說呢?
What‘s the word for it?那個詞怎么說來著?
把你的想法解釋清楚
那別人聽不懂你的意思你需要盡力去“解釋”
to put it simply 簡單來講
to put it another way 換句話講
it's kind of like... 這個可以算是
to put it like this... 這么說吧
評價不要只說“good”“bad”
當我們稱贊時經常脫口而出“it's good”
但是換些其他高級的方式也是極好的
great, excellent, brilliant,awesome,
incredible, fantastic, fabulous, marvelous
那當我們說不好時也不一定說"bad"
terrible, awful, sucks, lousy, crap
用這些詞來代替“yes”
如果你想肯定別人的想法,如果你只說“yes”就會顯得很單調
下面這幾個詞也是灰常贊的
exactly,absolutely,totally,
certainly,definitly,affirmative

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1