從九月底到十二月中旬,從金黃的深秋到飄雪的寒冬,清華附中國際部的同學(xué)們一直在為“歷史日”的學(xué)術(shù)成果展示做準(zhǔn)備。今年“歷史日”的主題是“歷史上的勝利與悲劇”。“這個主題讓學(xué)生們從不同的角度思考歷史,激發(fā)他們深入思考。”Caroline老師(社會科學(xué)教研組組長)說,“在歷史中,有時一方的勝利會帶來另一方的悲劇;有時短暫的勝利會帶來長遠的悲劇,學(xué)生們將學(xué)會從不同角度探尋同一歷史事件帶來的影響。”Every year, the History Day event kicks off in mid-autumn. This year’s theme for History Day is“Triumph and Tragedy in History”. “This theme allows students to delve into historical problems and explore them from multiple perspectives.” Ms. Caroline said, “One thing that our students have learned is that sometimes a triumph for one side will be a tragedy for the other. Sometimes a triumph or tragedy now will become something different in the future. Students will learn to analyze one historical event from different perspectives.”
首先,同學(xué)們需要根據(jù)主題選定自己的研究課題,比如鴉片戰(zhàn)爭、美國南北戰(zhàn)爭、哥倫布征服美洲等;在接下來的幾個月里,他們查閱了大量資料,通過分析、整合形成對該話題新的見解。最后,在“歷史日”當(dāng)天,他們會揭曉自己的作品——研究日志、展品、紀(jì)錄片、網(wǎng)站……在分享中積累,感悟,迸發(fā)新的靈感。
Students start with selecting a topic according to the given theme. They then spend several months finding and analyzing available source materials and synthesizing a new understanding on the topic. Finally, on History Day, they unveil their projects— portfolios, exhibits, documentaries, and websites— to the school community. Get involved, interested, and inspired!


在歷史日當(dāng)天,同學(xué)們在各個教室參觀、欣賞、學(xué)習(xí)同伴們的作品,互相討論歷史事件的影響。教室里擺滿了同學(xué)們的作品。從特洛伊木馬、西班牙戰(zhàn)爭、鴉片戰(zhàn)爭、美國內(nèi)戰(zhàn)、民權(quán)運動、偷襲珍珠港到最近發(fā)生的中美貿(mào)易戰(zhàn)……作品話題之廣泛、思想之深刻令人贊嘆。通過歷史研究,同學(xué)們不僅僅提高了學(xué)術(shù)水平,更積累了人生的智慧。
On history day, students were able to view each other’s research projects in a gallery walk and write comments to the authors. From projects on the Trojan Horse, Opium Wars, Spanish Wars, American Civil War, Civil Rights Movement, the Pearl Harbor Attack to the USA and China trade war and more; the depth and breadth of research on display was a testimony to not only the students’ rich learning experience, but also their growth as individuals.







最后,同學(xué)們前往報告廳,共同慶祝這一階段歷史學(xué)習(xí)的成果,交流心得與經(jīng)驗。
Finally, the students gathered in the auditorium to celebrate their accomplishments and share what they learned together.


今年,選修AP宏觀經(jīng)濟學(xué)的同學(xué)們在臺上做了一場精彩的小組報告,他們采用視頻新聞和觀眾互動的形式,展示了不平等的資源如何影響個人在工作和生活中的機會,給全校師生上了一場生動的經(jīng)濟學(xué)小課堂,現(xiàn)場觀眾不時發(fā)出熱烈的掌聲。
This year, students from AP Macroeconomics highlighted the issue of economic inequality in today’s world showing the triumph of economic growth while focusing on the tragedy of economic inequality. Through videos, simulation and a closing speech the presentation focused on showcasing how inequality effects individuals’ opportunities in life. The audiences had been attracted by their presentation and gave them warm applause from time to time.
學(xué)習(xí)歷史,最重要的是要知史明鑒,查古通今。清華附中國際部的核心價值觀有“勤于探索”與“多元化的文化氛圍”,學(xué)校一直注重培養(yǎng)學(xué)生的獨立思考精神以及跨文化的理解能力。在學(xué)生們的反思中,我們可以看到他們能夠更好地認(rèn)識到自己的錯誤并取得進步。他們在過程中學(xué)會了勇于承擔(dān)風(fēng)險和獨立思考。
The most important thing of learning history is to understanding the history.The core values of THIS are "exploration" and "diversified cultural atmosphere". The school has always paid attention to cultivating students' independent thinking spirit and cross-cultural understanding ability. In the reflections of students we can see they are able to recognise theirs mistakes and make progress. They have learned to think independently and take risks to make their projects better.
——Caroline Scott(社會科學(xué)教研組組長)
文字 Written|Linda Gao
照片Pictures|Linda Gao
編輯Edited| Linda Gao
審核Audited| Jeff Joyce, Toni Dong, Lan Yi,Wenping Li
Tsinghua International School (THIS) was established by Tsinghua University a decade ago. It is an international school that seeks to meet the educational needs of Chinese overseas returnees’ children. It recruits students residing in or intending to reside in Beijing from foreign nationalities, Hong Kong, Macao and Taiwan. THIS is located in the century-old Tsinghua High School, next to the beautiful the Old Summer Palace.
THIS strives to provide a high quality education, combining Eastern and Western cultures, promoting Chinese and Western values. THIS enrolls students from grades 1 to 12. The primary school consists of grades 1-5, junior high school includes grades 6-8, and senior high school covers grades 9-12.
The mission of THIS is to cultivate students among international elites who are rooted in both Chinese and Western cultures, have independent thinking abilities, and an innovative spirit. THIS educates multicultural students, preparing them with 21stCentury Skills. THIS adheres to the core values of collaboration, cultural diversity, engagement, discovery, and Tsinghua Spirit as it develops creative, bilingual, and innovative lifelong learners.

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1